Op versoek van die webmeester, Marlise Joubert, skryf ek hierdie verslag oor Nuwe stemme 5.
Goed, willig ek in, maar verduidelik: dit kan nie ʼn gedistansieerde resensie wees nie. Ek is immers self besig met die begeleiding en ontdekking van jong talent. Hierom besluit ek dan op ʼn essay wat die prosesse sal verduidelik. ʼn Soort apologia pro domo. Maar sonder om kritiese afstand in te boet.
Do you actually enjoy writing, or do you write because you like the finished product?
I like to turn back
it’s a compulsion
to look back with longing and regret.
I’ve been a writer since I was eight
but mostly too afraid to admit it
What are you reading right now? And are you enjoying it? (No cheating and saying something that makes you sound like the intelligensia).
Most Saturday afternoons she finds herself alone, reading the Weekly Mail from cover to cover, ironing, or listlessly reading a novel on her unmade bed as though her imagination stretches no further than reading.
Have you ever killed off a character and regretted it?
My eyes die of hunger
as I make up my life
look for forgiveness, dream onward
my face is sour, her face is hungry
for a cup of tea, for enlightenment
I’d choke her, make a stew of her carcass if I could
she has no name, she hurts all over
her teeth bleed, her memory hurts like logic
her life hurts like liquor, like broken dinner plate
If you could have any of your characters over for dinner, which would it be and why?
How I miss your arm
and red fly music.
…
Here dust tastes like a man
who appears unexpectedly in the distance.
Which one of your characters would you never invite into your home and why?
blue Boadicea riding a chariot
naked into battle
heroic and foolish
Ernest Hemingway said: write drunk, edit sober. For or against?
Whisper your name to me
I’ll tell you mine in return
get drunk with me
and let’s feel no remorse
If against, are you for any other mind altering drug?
being happy is not a thread or a quilt or a road
it’s like bees buzzing on a hot afternoon
separately, then disappearing
Our adult competition theme if Feast, Famine and Potluck. Have you ever put food in your fiction? If so, what part did it play in the story?
It’s easier to travel by foot.
People take time to greet each other.
The only food is mealie meal and vegetables.
It’s a poor country.
What’s the most annoying question anyone’s ever asked you in an interview?
Will you love me forever?
Will I love you beyond your death?
Will you die before me?
If you could be any author other than yourself, who would you be?
I’d like to polish the words of your poems with beeswax,
hold them close to my nose, sniff them like fresh washing, like an early peach.
If you could go back in time and erase one thing you had written from your writing history, what would it be and why?
Women of all shapes and sizes and races have bruises on their faces. Once or twice I’ve wanted to say something, but what? I see you?
What’s the most blatant lie you’ve ever told?
Lying isn’t always bad, but mostly it isn’t good
for the digestion, it’s like white sugar
or mixing your drinks
If someone reviews you badly, do you write them into your next book/story and kill them?
My mother is slowly forgetting her life
Who she is and what holds her together.
She forgets more each day
as though forgetting were a job.
What’s your favourite bad reviewer revenge fantasy?
The extra wors with the Sunrise breakfast – vocabulary of intimacy?
…
You always remember too much of what doesn’t really matter to anyone but you.
What’s the most frustrating thing about being a writer in Africa?
The past was too bright, too hot, too white
What’s left over, left behind
is a long piece of string
Have you ever written naked?
You asked me if we’d closed the gate.
I would remember if I had closed it, the memory would be in my body
the metal cold on my hands, the heaviness of the gate.
Does writing sex scenes make you blush?
Your body is heavy. I ache and long to go to sleep. That is how it is between us.
Who would play you in the film of your life?
The room is full of moths, beautiful velvety ones.
If you won the Caine Prize for African Fiction, what would you do with the money?
Sometimes we sit on the couch and watch the lava lamp.
It’s not like watching TV
What do you consider your best piece of work to date?
I vow to do it better
not to hesitate to bring a child downstream
like gold floating in
a bowl
or a cup
What are you doing on 21 June 2013, to celebrate Short Story Day Africa?
sticking all the bits together, painstakingly gluing each piece in the dark.
As a poet, many of the questions weren’t relevant, so I decided to answer with lines from my poems and a couple from short stories.
Haar eggenoot, Nathan Trantraal, is ook tydens die onderhoud teenwoordig. Sy debuutbundel, Chockers en Survivors, word vandeesmaand uitgegee.
In 2008 debuteer Ronelda Kamfer met Noudat slaapende honde. Die titel is ’n halfvoltooide sin met verkeerde spelling. Dit trek aandag. Dis anders. Mens wil meer weet. Ronelda Kamfer, nou reeds ’n gevestigde digter in die Kaap, is ook so: onkonvensioneel, onpretensieus, sonder enige fieterjasies. En mens wil meer weet. Ook haar tweede bundel, Grond/Santekraam (2011), se titel sit mens aan die wonder oor haar poësie en oor haarself. Met die bekendstelling van die Nederlandse vertaling van hierdie bundel het haar uitgewer, Podium, haar einde verlede jaar genooi vir ‘n gasskrywerskap in Athenaeum se Skrywershuis in Amsterdam.
Dis hier waar ek Ronelda, haar man Nathan (cartoonist by die Cape Times) en hulle babadogtertjie, Seymour, gaan haal vir ’n kuier.
Ná nege jaar van swye nooi Melanie Grobler die leser uit op ’n digterlike avontuur deur ruite van die reis. Ruit roep sekere assosiasies op: skerm, be-skerm, insig en uit-sig, binne en buite, vaag en helder, nabyheid en afstand.
In die reis is daar beweging (vorentoe en agtertoe), soms stilstand, meditasie en waarneming. Die pragtige omslag is ’n visuele uitdrukking van die gedigte.
Books LIVE attended the session “Writing Africa”, featuring Njabulo Ndebele in conversation with Oswald Mtshali and Mtutuzeli Nyoka, at the recent Franschhoek Literary Festival. Mtshali read from a new edition of his classic book Sounds of a Cowhide Drum, which includes isiZulu translations of his English poems and a new foreword by Nadine Gordimer.
Watch Mtshali read the poem “Men in Chains” in English and isiZulu:
eBook: Sounds of a Cowhide Drum/ Imisindo Yesigubhu Sesikhumba Senkomo by Mbuyiseni Oswald Mtshali
eBook type: ePub
EAN: 9781431404438 Download this eBook at LittleWhiteBakkie.com
eBook: Sounds of a Cowhide Drum/ Imisindo Yesigubhu Sesikhumba Senkomo by Mbuyiseni Oswald Mtshali
eBook type: PDF
EAN: 9781431404421 Download this eBook at LittleWhiteBakkie.com
NB-Uitgewers het pas Nuwe stemme 5 die lig laat sien. Hierdie bloemlesing spog met “nuwe” Afrikaanse digterstemme uitgekies deur Heilna du Plooy en Loftus Marais. Voornemende digters het verlede jaar hul beste gedigte ingestuur om deur die twee samestellers beoordeel en uitgekies te word.
Toe ek agt maande oud was, het my gesin vanaf Pretoria verhuis na ’n plasie tussen George en Knysna. Dáár het ek ’n voorliefde ontwikkel vir berge, woude en wolke. Na skool is ek Stellenbosch toe waar ek gestudeer het, vir ’n paar jaar gewerk het, en toe weer gestudeer het. Ek het my doktorsgraad, wat handel oor distopiese toekomsromans in Afrikaans, in Maart 2013 ontvang. Tans is ek ’n nadoktorale navorsingsgenoot in Afrikaanse letterkunde by die Departement Afrikaans en Nederlands, Stellenbosch Universiteit.
Ek was van kleins af gedurig aan die lees en skryf. Dit is moeilik om te sê wanneer ek spesifiek poësie begin skryf het. Op skool het ek sulke groot swart boeke volgeskryf met stories, aanhalings, gedigte en vreeslike diep filosofiese gedagtes.