Sunday Times Books LIVE Community Sign up

Login to Sunday Times Books LIVE

Forgotten password?

Forgotten your password?

Enter your username or email address and we'll send you reset instructions

Sunday Times Books LIVE

Daniel Hugo se vyftiende digbundel tref die rakke

Openbare domein, Daniel Hugo se vyftiende digbundel, bestaan uit toeganklike gedigte vir gewone lesers en letterkundiges.

Hugo is een van Afrikaans se voorste en gewildste digters. Hy is ook een van die bekendste radiostemme in die land.

Hugo het al meer as vyftig werke uit Nederlands in Afrikaans vertaal; dit sluit in romans, digbundels, asook kinder- en jeugboeke. Hy is in 2014 en 2017 deur die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns bekroon vir sy vertaling van onderskeidelik Tom Lanoye se Sprakeloos en Stefan Hertmans se Oorlog en Terpentyn.

Hugo het in 1987 sy doktorsgraad in die letterkunde aan die Universiteit van die Vrystaat ontvang vir sy ondersoek na die vernufsvers in Afrikaans. Na ’n tydperk as lektor in Bloemfontein was hy twintig jaar lank radio-omroeper by RSG en daarna uitgewersredakteur by Protea Boekhuis. Deesdae is hy voltyds ’n vertaler en vryskut-taalpraktisyn.
 
 
 
 
 
Boekbesonderhede

Jong musikant verras met bundel wat hartsnare roer

Die jong Johannesburgse musikant, Almero Welgemoed, het onlangs sy aanhangers verras met ’n kortverhaal- en digbundel wat roerende temas bevat. Hy skryf oor onderwerpe waaroor mense moeilik in die openbaar praat, maar wat tog soms baie gesinne agter toe deure raak, soos onder andere huishoudelike geweld.

“Ek het gevoel dis belangrik om te skryf oor die lelike dinge in die lewe en ek hoop mense sal besef hulle is nie alleen nie,” sê hy.

Die bundel, Donderweer Gedagtes, bestaan uit ’n reeks briewe (gerig aan onder andere God en ook aan homself), gedigte, aanhalings uit gesprekke wat ’n bepaalde indruk op hom gemaak het en ook kortverhale, wat alles saam ’n geheelbeeld vorm. Die karakters in die boek worstel met verskeie vrae en innerlike konflik. Elke karakter hanteer dit op ’n unieke manier, wat dan natuurlik weer ’n invloed op ander karakters het en sodoende ’n (somtyds onbewustelike) rimpel-effek veroorsaak.

Kwessies soos depressie, selfskending, selfmoord, sosiale aanvaarding en geloof word aangespreek in die boek. Welgemoed sê hy hoop om veral tieners en studente wat soms in die geheim met hierdie probleme sukkel, te bemoedig en aan te moedig om hulp te kry.

Welgemoed was ook die mede-samesteller van die populêre digbundel Liefde Wen saam met kunstenaar Bouwer Bosch. Donderweer Gedagtes word uitgegee deur Naledi en is beskikbaar by www.naledi.online.

Boekbseonderhede

Wenners van die 2018 UJ-pryse bekend!

Die wenners van die gesogte UJ-pryse vir letterkunde is onlangs bekendgemaak.

Dié pryse woord jaarliks in twee kategorieë toegeken vir uitsonderlike Afrikaanse boeke wat in die vorige kalenderjaar gepubliseer is. Genre word nie in ag geneem nie met die beoordeling van die boeke nie.

Prysgeld vir die UJ-debuutprys beloop R30 000 terwyl die wenner van die UJ-prys met R75 000 beloon word.

Die wenners!

Jolyn Phillips. (©Naomi Bruwer)

 
Die wenner van die UJ-debuutprys is Jolyn Phillips vir haar digbundel Radbraak.

Radbraak is Jolyn, kortverhaalskrywer van Tjieng tjang tjerries, se digdebuut in Afrikaans.

In dié digbundel verbrokkel sy taal, draai sy rug op haar vel-taal, pleeg sy ‘radbraak’ op haar eie taal. Dit is die enigste medium wat sy het, maar sy breek dit, sy vernuwe dit, sy ‘ont’taal dit.

Phillips is ’n nuwe stem in Afrikaans – by tye liries maar deurgaans skreiend en ook uitdagend.

Volgens bekroonde digter Petra Müller is Radbraak ’n ‘klein aardbewing van ’n bundel’.

Ook uit Müller se keurverslag:’Hierdie skrywer het die engel in die klip beet.’

Jolyn Phillips, 27, is gebore en getoë in Blompark, Gansbaai. Haar debuutkortverhaalbundel, Tjieng Tjang Tjerries and other stories, verskyn in 2016. Sy is tans besig om met haar doktorale tesis aan die Universiteit van Weskaapland (UWK). Sy beskryf haarself as ’n woordswerwer maar werk ook deeltyds as ’n dosent en sangeres.

SJ Naudé. ©Liné Enslin.

 
Die wenner van die UJ-prys is SJ Naudé vir sy roman Die derde spoel.

Etienne is twee-en-twintig en studeer filmkuns in London nadat hy uit Suid- Afrika gevlug het om diensplig te vermy. Dit is 1986, die tyd van Thatcher, optogte teen apartheid, en Vigs, maar ook van eksperimentele kuns, postpunk en die Royal Vauxhall Tavern. Etienne raak verlief op ’n Duitse kunstenaar in hierdie skadustad waar mense in bouvallige kunstenaarskommunes woon.

In Londen kom Etienne af op die eerste van drie filmspoele wat tydens die dertigerjare in Duitsland verfilm is. Etienne begin na die verlore spoele soek, ’n soektog wat ’n obsessie word wanneer sy geliefde vermis raak in Berlyn. Terwyl Etienne die gevaarlike ruimtes weerskante van die Muur navigeer, begin die verhaal van ’n groepie Joodse filmmakers in Nazi-Duitsland vorm aanneem.

Etienne word egter teruggeruk na die hede en na Suid-Afrika, maar sy soektog na die vermiste film duur voort.

Argitektuur, kinematografie, seks, musiek, siekte, verlies en liefde deurweek SJ Naudé se kosmopolitaanse en roerende Die derde spoel, waarmee hy nuwe grond vir die roman in Afrikaans breek.

Boekbesonderhede

One year anniversary of Collective Amnesia by Koleka Putuma (20 March)

Via The Book Lounge

It has been a year since the release of this highly-anticipated debut collection from one of the country’s most acclaimed young voices, marking a massive shift in South African poetry. Reprinted five times in 2017, Collective Amnesia is now in it’s seventh printing and shows no sign of slowing down.

Koleka Putuma’s exploration of blackness, womxnhood and history in Collective Amnesia is fearless and unwavering. Her incendiary poems demand justice, insist on visibility and offer healing. Collective Amnesia is a powerful appraisal, reminder and revelation of all that has been forgotten and ignored, both in South African society, and within ourselves.

Koleka has written an engaging account of her experiences since the publication of the book. For insight into her journey, read the blog post here.

Join us as we celebrate the anniversary of this remarkable collection. There will be readings by Koleka as well as a signing. There will also be limited Collective Amnesia merchandise for sale.
 
Event Details

Bekendstelling: Marlene van Niekerk digbundels (1 Maart)

Gesant van die mispels

Met dié bundel beeldgedigte stel Marlene van Niekerk op ’n oorspronklike en toeganklike manier die minder bekende Nederlandse skilder Adriaen Coorte (ca.1659-1707) bekend. Sy lewer daarmee nogeens ’n bewys van die vernuwende aard van haar werk. Die bundel bevat ’n dosyn skilderye, in kleur afgedruk, telkens vergesel van ’n beeldgedig in Afrikaans met die Nederlandse vertaling daarvan op die volgende bladsy. Beskryf as “’n poëtiese kragtoer”.

In die stille agterkamer

Met dié bundel beeldgedigte stel Marlene van Niekerk op ’n oorspronklike en toeganklike manier die minder bekende Nederlandse skilder Jan Mankes (1889-1920) bekend. Sy lewer daarmee nogeens ’n bewys van die vernuwende aard van haar werk. Die bundel bevat ’n dosyn of wat skilderye, in kleur afgedruk, telkens vergesel van ’n beeldgedig in Afrikaans met die Nederlandse vertaling daarvan op die volgende bladsy. Beskryf as “’n poëtiese kragtoer”.
Besonderhede

Bekendstelling: Marlene van Niekerk se nuwe digbundels (27 Februarie)

Gesant van die mispels

Met dié bundel beeldgedigte stel Marlene van Niekerk op ’n oorspronklike en toeganklike manier die minder bekende Nederlandse skilder Adriaen Coorte (ca.1659-1707) bekend. Sy lewer daarmee nogeens ’n bewys van die vernuwende aard van haar werk. Die bundel bevat ’n dosyn skilderye, in kleur afgedruk, telkens vergesel van ’n beeldgedig in Afrikaans met die Nederlandse vertaling daarvan op die volgende bladsy. Beskryf as “’n poëtiese kragtoer”.

In die stille agterkamer

Met dié bundel beeldgedigte stel Marlene van Niekerk op ’n oorspronklike en toeganklike manier die minder bekende Nederlandse skilder Jan Mankes (1889-1920) bekend. Sy lewer daarmee nogeens ’n bewys van die vernuwende aard van haar werk. Die bundel bevat ’n dosyn of wat skilderye, in kleur afgedruk, telkens vergesel van ’n beeldgedig in Afrikaans met die Nederlandse vertaling daarvan op die volgende bladsy. Beskryf as “’n poëtiese kragtoer”.
Besonderhede