Ek wil graag vertel van ‘n besonder aangename en verrassende bloemlesing. Dit heet Buhr van die Bokveld: ‘’n Sprankelende Intelligensie’. (Waarom die enkelaanhalingstekens hier gelaat word, verduidelik ek in die laaste paragraaf hier onder.) Dit is saamgestel deur die historikus Hermann Giliomee en die navorsing en teksversorging is deur Anton Naudé. Dit is ‘n publikasie van Africana Uitgewers en kan bestel word by firstname.lastname@example.org.
Met hierdie bloemlesing word die joernalis en kortverhaalskrywer 75 jaar ná sy dood aan die vergetelheid ontruk. Giliomee beskryf hom só: “Buhr was een van die blinkste sterre van die jonger generasie van Afrikaanse joernaliste in die vyftien jaar nadat Afrikaans in 1925 ampstaal geword het.”
“Hoe lyk die Afrikaanse leser? Ons praat alte dikwels van die leser asof ons weet hoe hy/sy daar uitsien.”
Só skryf digter, akademikus en resensent Joan Hambidge op haar blog Woorde Wat Weeg.
Hambidge besin oor hierdie vraag en wonder of, wanneer daar gepraat word van “die Afrikaanse leser”, enige iemand enigsins seker kan wees oor wat bedoel word. Sy verwys na verskeie onlangse publikasies, onder meer Die ballade van Robbie de Wee en ander verhale deur Deon Meyer, Donker stroom: Eugène Marais en die Anglo-Boereoorlog deur Carel van der Merwe en Hartstories: Huis toe met ‘n ligter tred deur Amore Bekker.
“Skep die mark die leser of werk dit andersom? Met ander woorde, word die leser se behoeftes “geskep” deur die mark en die bemarkingstrategieë rondom ‘n boek?” vra Hambidge.
Lees die artikel en laat weet ons wat jou antwoord is op haar vraag:
Kan ons empiries bepaal of ‘n boek deur ‘n leser gelees word? Is dit biblioteekstempels voorin ‘n boek of verkope wat ‘n boek se sukses bepaal? Leeskringe koop boeke aan wat deur meer lesers gelees word as die aankope getuig, omdat dit onder mekaar gesirkuleer word.
Soos skrywers verdwyn, verdwyn lesers ook. Skep die mark die leser of werk dit andersom? Met ander woorde, word die leser se behoeftes “geskep” deur die mark en die bemarkingstrategieë rondom ‘n boek?
Die Afrikaanse mark het die suksesverhaal van ‘n Deon Meyer. En Deon Meyer het al vele avatare en afskynsels opgelewer soos Chris Karsten en Rudi van Rensburg.
Is daar iets soos Die Afrikaanse Leser? As gereelde en aktiewe boekeresensent is die bemarking van boeke uiters opvallend.
The Book Lounge and the team behind Ons Klyntji would like to invite you to the launch of the 2015 edition of “the first ever Afrikaans magazine”.
Ons Klyntji was established in 1896, resurrected in the 1990s, and is currently edited by Toast Coetzer and Erns Grundling. It comes out once a year, and features left of centre poetry, short fiction and non-fiction in both English and Afrikaans as well as photography and graphic art.
The event will take place at The Book Lounge on Thursday, 3 December, at 5:30 for 6 PM. There will be readings by Coetzer and Grundling, as well as Danie Marais, Rosa Lyster, Le Roux Schoeman, Nick Mulgrew, Churchhil Naudé, Sindi Busuku-Mathese, Hanru Niemand, Alice Inggs, Mick Raubenheimer, James Honnibal, Andries de Beer, Louis Roux, Luan Serfontein, Liebet Jooste and more.
Don’t miss it!
- Date: Thursday, 3 December 2015
- Time: 5:30 for 6 PM
- Venue: The Book Lounge
71 Roeland Street
Cape Town | Map
- Refreshments: Come and join us for a glass of wine
- RSVP: email@example.com, 021 462 2425
Check out these books featuring writing by Ons Klyntji contributors:
Ivan Vladislavić recently travelled to the US to launch the North American edition of The Folly and celebrate his 2015 Windham Campbell Prize for Fiction during the Windham Campbell Prize Festival at Yale University.
The esteemed South African writer stopped by Bard College for a special event where he read from his works and discussed his literature and all that it entails with novelist Nuruddin Farah and poet Robert Kelly. Literary Hub transcribed the conversation and have published it on their site.
Farah and Kelly asked a myriad questions, and led the conversation in many incredibly interesting directions. Read the edited transcript to see what Vladislavić said when asked by Farah, “When did you start to think of yourself as an African?”:
I grew up thinking of myself as a South African, with no real sense that this was an exclusionary category. Bear in mind that I was a child in the harshest period of apartheid. I was born in the late 1950s, so I was a child in the particularly repressive period of the 60s, when the opposition had been more or less shattered or forced underground, and people had been driven into exile. I grew up in Pretoria, which was the seat of government, in a very conservative, racist white environment. As I say, my family gave me a rather proud sense of being a South African. I guess the question is whether the “African” in that “South African” had a content that extended beyond the borders of the country, or beyond a narrowly conceived white identity. I certainly didn’t think I was a “European,” although the term was applied to white South Africans. I became conscientized about South Africa and its politics when I went to university in the mid-70s, where questions of identity were being discussed very intensely. There were programs of what we called “Africanization” among white students on some campuses and there were campaigns that drew attention to the fact that as white South Africans, we were not fully rooted in our own space, in our own country. Then I began to think about the idea of being an African —of actually being in Africa—in a different way. Living in a democratic society has given me a different, fuller sense of being an African, partly because our country is more open to seeing itself as part of Africa. Still, it’s not a simple notion for me, and I will probably wrestle with it for the rest of my life.
Image courtesy of Windham Campbell Prize
Alert! Holland Park Press have announced a French publishing deal for Karen Jennings’ novel Finding Soutbek.
Les éditions de l’Aube will produce the French language version of the novel, which was shortlisted for the inaugural Etisalat Prize for Literature.
Finding Soutbek, which was first published in June 2012, will be translated by Benoîte Dauvergne. The French version is set to be published in August 2016.
Publisher Bernadette Jansen op de Haar says: “It’s lovely to see Finding Soutbek, which arrived as an unsolicited manuscript in my inbox, going from strength to strength with this forthcoming French translation.
“It has been a pleasure to deal with Manon Viard from Les éditions de l’Aube about contractual issues and I’m looking forward to working with her in the future.”
Jennings is the winner of the 2009 Maskew Miller Longman Literature Award and was longlisted for the 2015 Frank O’Connor International Short Story Award. She edited the first Short Story Day Africa anthology, Feast, Famine and Potluck, in 2013. Her most recent book is a short story collection, Away from the Dead (Holland Park Press, September 2014).
It was announced yesterday that Jennings has made the shortlist for the 2015 Morland Writing Scholarships, along with six other South Africans.
Alert! The Miles Morland Foundation has announced the shortlist for the 2015 Morland Writing Scholarships, including seven South Africans.
21 applicants have made the shortlist, including six from Nigeria, three from Ghana, two from Uganda, and one each from Zimbabwe, Egypt and Sudan.
The foundation received 345 entries this year. Michela Wrong, literary director, said, “This was fewer than last year but I felt the overall standard was higher.
“Now that the scholarships are better known we are attracting some of the best African writers. Some of the entries left me almost breathless. I am confident our four scholarships will yield four outstanding books.”
Wrong added, however, that the foundation was disappointed not to receive entries from a greater variety of African countries.
“There are many talented writers in Tanzania, Sierra Leone, Ethiopia, Somalia, Kenya and other countries,” she said. “We did have entries from them but none that made the shortlist. We would encourage people writing in English from all over Africa to apply in future years.”
2015 Morland Writing Scholarships shortlist
Fatin Abbas (Sudan)
Ayobami Adebayo (Nigeria)
Ayesha Harruna Attah (Ghana)
Nana Ekua Brew-Hammond (Ghana)
Kurt Ellis (South Africa)
Akwaeke Emezi (Nigeria)
Amy Heydenrych (South Africa)
Mishka Hoosen (South Africa)
Karen Jennings (South Africa)
Beatrice Lamwaka (Uganda)
Kopano Mabaso (South Africa)
Jennifer Nansubuga Makumbi (Uganda)
Kagiso Lesego Molope (South Africa)
Cheryl Ntumy (Ghana)
Bolaji Odofin (Nigeria)
Mary Ononokpono (Nigeria)
Ladi Opaluwa (Nigeria)
Megan Ross (South Africa)
Noo Saro-Wiwa (Nigeria)
Wiam El-Tamami (Egypt)
Blessing-Miles Tendi (Zimbabwe)
It is a big month for Kurt Ellis, whose book By Any Means was recently longlisted for the Etisalat Prize for Literature.
Karen Jennings is the author of Finding Soutbek, which was shortlisted for the 2013 Etisalat Prize, and a short story collection, Away from the Dead.
Kopano Mabaso’s Coconut (as Kopano Matlwa) achieved instant legend status when it was published in 2008. Mabaso followed that up with Spilt Milk in 2010.
Kagiso Lesego Molope is the author of Dancing in the Dust.
Literature lovers will be delighted to see Jennifer Nansubuga Makumbi on the list. The Ugandan author won the Kwani? Manuscript Prize for Kintu in 2013, as well as the 2014 Commonwealth Short Story Prize. Earlier this year Binyavanga Wainaina told Books LIVE that Kintu was an “incredible novel” that is “going places”.
Cheryl Ntumy is the author of a number of Sapphire Press romance novels, and Crossing, which was published in Botswana in 2010 and won the 2009 Bessie Head Literature Award.
Prufrock magazine congratulated the shortlist on Facebook:
Congratulations to Prufrock contributor Megan Ross, who has been shortlisted for this year’s Miles Morland Foundation Scholarship, which is Worth A Lot of Money.
Ross’ piece on the 2014 Thailand coup d’état appeared in Prufrock 7, while her short story “The Mechanics of Bruising”, is out now in our latest issue.
Modjaji Books also congratulated the candidates:
So proud to be associated with 3 of the shortlistees who have worked for Modjaji (as a book designer) Megan Ross and (interns) Karen Jennings and Mishka Hoosen. Congratulations to all the shortlisted writers. Such a fabulous list of writers.
Judges Ellah Allfrey (chair), Olufemi Terry and Muthoni Garland will meet on 14 December to discuss the shortlist. Four winners will be announced shortly after this.
Scholarship winners writing fiction will receive a grant of £18 000 (about R380 000), paid over the course of 12 months. Scholars writing non-fiction will receive a grant of £27 000 (about R572 000), paid over the course of 18 months.
Previous winners of the Morland Writing Scholarship include Percy Zvomuya, Yewande Omotoso and Ahmed Khalifa.
- Egyptian Gothic: Stories From The Land of Pharaohs and Revolutions by Ahmed Khalifa